发帖
评论
百度下“copycat”你就知道bobcat的影响力了!
-
WAWI 2018-03-11
呵呵,不知道呀
回复(0)
-
treasure 2018-03-11
本帖最后由 treasure 于 2012-5-18 20:58 编辑 呵呵,信息是通过交流进步的,要是不够精确还是去伪存真更好些,不然混淆视听了。 都是机械产品爱好者,相互学习交流正确有用的东西才是我们论坛的宗旨。
回复(0)
-
treasure 2018-03-11
山猫在美国市场是个奇迹,但是到高丽人手上是什么样的还很难说。中国市场是个大口袋,起来后谁主沉浮还很难说。
回复(0)
-
red1945 2012-05-29
老大就是老大,分析得很对啊
回复(0)
-
子恒 2012-05-19
仁者见仁智者见智
回复(0)
-
子恒 2012-05-18
一家之言而已,不必过分介意吧。在这里发出来只是和甲友做茶余饭后的交流。希望能一笑而过。 如果发个贴子都要像写论文一样考证一番,只有老大有这个素质了。:-)
回复(0)
-
大黑哥 2012-05-17
老大就是老大呀:victory
回复(0)
-
treasure 2012-05-17
有两个建议: 1.文章标题copycat鲜为人知,与实际检索结果不一致;国际上bobcat称呼是有泛指滑移的情况。建议自己先验证或修正。 2.即使山猫处于行业领导者也不太适合称呼竞争对手copycat,有失风度。市场不是一家的,最初一根火柴点燃了火炉,不能说火柴在烧开水。我们承认山猫发明滑移,但是不承认copy,竞争对手是在不侵犯山猫知识产权的基础上发展、改良、差异化,是法律许可的。要是别人都不准做滑移,滑移会变成什么样子?该称呼鲜为人知还是有道理的。 多谢指教,谢谢了。
回复(0)
-
子恒 2012-05-16
老大,看来你真的百度了。{:soso_e181:} 早些年山猫有一本内部资料《the book》.其中有非常详尽的与全球各种滑移产品的对比,原文当中对于除了山猫之外的同类产品都称之为“copycat”或者“kopycat”。 类比jeep这个单词在我初中学的前100个英语单词当中就是吉普车(现在准确说服为suv)的含义,后来才知道是个品牌; 如今bobcat这个单词非常普及滴在欧美国家代表滑移装载机,在中国,很多客户也会用山猫、黑猫、小猫等昵称来代替滑移装载机这个专业名词。 至于英文单词的起源考察个人没有深入研究过,笑谈而已。
回复(0)
-
treasure 2012-05-16
copycat还真没有发现跟滑移有什么关系,不妨讲讲历史渊源?
回复(0)
已展示全部评论